
Zachary and Henry, my two boys, like to play the homophone game while waiting for our traditional Sunday breakfast at a local bagel store. Today, Zachary wanted to read his book instead, and came up with a neat way of telling Henry.
Henry: Want to play the homophone game?
Zachary: No.




Excuse me if I'm being immensely dim, but: Eh?
Posted by: g | February 19, 2007 at 01:36 PM
'No' is a homophone for 'know.' ... so, in essence, he was playing. ;)
Posted by: Chris | February 20, 2007 at 01:26 AM
Yes, I noticed that "no" and "know" are homophones (along with "No", the Japanese drama, "knowe", a grassy knoll, and maybe some more), but the linked description of the game says that a move consists of uttering a sentence with a pair of homophones among its words, not just mentioning a word that has a homophone (or, more likely, I guess, one player doing that and the other coming up with a sentence that uses it along with a homophonic partner). So saying "no" isn't a possible move or part-move. Maybe Dave's children play a version of the homophone game that differs from the one he linked to. Otherwise, I'm still confused.
Posted by: g | February 20, 2007 at 04:01 AM
g: Perhaps the goggles are critical. Think obliquely. As they say, my head is in the ground.
Posted by: rluv | February 20, 2007 at 05:31 AM